| Значение: | |
| Пол: | Мъж |
| Произход: | |
| Имена на момчета с подобно звучене: | Tùng Linh, Tường Linh, Tường Lâm, Tường Lân, Thái Tùng Lâm, Tùng Lĩnh, Thongloun, Thomas Wilem |
| Имена на момичета с подобно звучене: | Tonje Selin, Thị Ngọc Linh, Tong Hà Linh, Thân Ngọc Linh, Tung Lam, Tanakao Lumi, Tangelina, Tống Hà Linh |
| Оценка: | 5/5 звезди 1 вота |
| Лесно за изписване: | 4/5 звезди 1 вота |
| Лесно за запомняне: | 5/5 звезди 1 вота |
| Произношение: | 5/5 звезди 1 вота |
| Английско произношение: | 3/5 звезди 1 вота |
| Мнение на чужденци: | 5/5 звезди 1 вота |
| Прякори: | Няма данни |
| Имена на братя: | Няма данни |
| Име на сестри: | Няма данни |
| Категории: | Имената на момче-популярни виетнамски |
Коментари от Tùng Lâm
Изпрати съобщение
Желаете ли искали да оставите коментар? Въведете вашето име и натиснете Напред: